segunda-feira, 23 de fevereiro de 2009

Palavras Confundidas

Este tópico estará sempre sendo atualizado, volte sempre aqui.

Anything/something [ÉNêthêng/SÂMthêng]

Há algo que eu possa fazer para ajudar?
Is there anything I can do to help?

Você quer alguma coisa da loja?
Do you want anything from the store?

Você gostaria de outra coisa para comer?
Would you like anything else to eat?

Use something in questions only if you're offering something.
Use something em perguntas apenas se estiver oferendo algo.

Você gostaria de algo para beber?
Would you like something to drink?

Its/it's [êts]

O cachorro está roendo o osso dele.
The dog is gnawing its bone.

É o cachorro que está roendo o osso e não o gato.
It's the dog that's gnawing the bone, not the cat.


Them/then [dhem/dhen]

Alguém viu minhas chaves? Não consigo achá-las em lugar nenhum.
Has anyone seen my keys? I can't find them anywhere.

A polícia foi muito prestativa quando conversei com ela.
The police were very helpful when I spoke to them.

Quem me dera eu tivesse sabido na época o que sei agora.
I wish I had known then what I know now.

Foi então que percebi que ela havia me enganado.
It was then that I realized she'd tricked me.

Custom/Costume [KÂStâm/KÁStum]

O guia fornece informações sobre os costumes locais.
The guide offers information on local customs.

É costume o pai da noiva pagar o casamento.
It's the custom for the bride's father to pay for the wedding.

O costume de dar nome de flores as mulheres está tornando-se menos comum.
The custom of naming women after flowers is becoming less common.

Ela foi parada na alfândega e interrogada.
She was stopped at customs and questioned.

Levou um tempão para a alfândega nos liberar, mas depois, saimos do aeroporto bem depressa.
It took ages to clear customs but then we were out of the airport quite quickly.

Você não vai conseguir passar isso pela alfândega.
You won't be able to take that through customs.

O filho dele dirige um negócio de móveis feitos sob encomeda.
His son operates a custom furniture business.

Feito sob medida ou encomeda
custom-made/custom-built/custom-designed etc

Ele sempre usou ternos sob medida.
He always wore custom-made suits

Ele tem veículos feitos sob medida
He drives custom-ordered vehicles.

O filme destacou trajes majestosos e cenários espetaculares.
The film featured lavish costumes and spectacular sets.

Fantasias de Halloween deviam ser compradas antes do Halloween.
Halloween costumes should be bought before Halloween.

Todos os dançarinos usavam trajes nacionais.
The dancers were all in national costume.

Os artistas vestiam trajes de época.
The performers were dressed in period costume.

Não são jóias caras não, são apenas bijuterias.
It’s not expensive jewelry, it’s just costume jewelry.

Beside/Besides [bêSAID/bêSAIDZ]

Wendy se aproximou e sentou-se ao meu lado.
Wendy came up and sat beside me.

Sim, ele é um jovem muito encantador, mas isso não vem ao caso.
Yes, he's a very charming young man, but that's beside the point.

Preciso do dinheiro. E além do mais, quando concordo em fazer algo, eu faço.
I need the money. And besides, when I agree to do something, I do it.

A região tem um cenário formidável, lindas praias, e muito mais além disso.
The area has stunning scenery, beautiful beaches, and much more besides.

As pessoas escolhem um emprego por outras razões além do dinheiro.
People choose jobs for other reasons besides money.

Além de mim, os únicos outros ingleses por lá eram Keith e Doreen.
Besides myself, the only English people there were Keith and Doreen.

Além de estar de coração partido, ela sentia-se idiota.
Besides being heartbroken, she felt foolish.

Niece/Nice [niss/naiss]

Minha sobrinha é legal.
My niece is nice.

Nenhum comentário:

Postar um comentário