supposed to
(with to be)espera-se, ser para, dever, marcar, ser preciso, ser a função de, ser o objetivo de, servir para, ser assim mesmo, ser para ser assim mesmo, ser que
We are supposed to obey our parents.
Espera-se que obedeçamos nossos pais/temos que obedecer nossos pais/É preciso que obedeçamos nossos pais.
We are supposed to meet at seven.
Esperamos nos encontrar as 7./É para nos encontrarmos as 7./Marcamos para as 7.
Hey, it's supposed to be a big 'surprise'!
Ei, é para ser uma grande surpresa./É preciso que seja uma grande surpresa.
Soldiers are supposed to obey orders.
Espera-se que soldados obedeçam ordens./Soldados devem.../É natural pensar que soldados obedeçam ordens.
What is that supposed to mean?
Qual é a insinuação? O que você insinuou? O que isso supostamente significa?
What's that lever supposed to do?
O que faz essa alavanca?/Qual é a função desta alavanca?/Para que serve...
A teacher is supposed to help students.
Espera-se que um professor auxilie os alunos/A função de um professor é ajudar os alunos/Um professor deve auxiliar os alunos./É para um professor auxiliar os alunos.
If you're supposed to promote literacy, use plain English.
Se é para promover o alfabetismo, use um inglês normal./Se o objetivo é promover o alfabetismo, use um inglês normal.
The missile is supposed to hit the target unfailingly.
O míssil tem o objetivo de atingir o alvo sem falha./Espera-se que o míssil.../A função do míssil...
Now what am I supposed to do?
E agora, o que devo fazer?/O que se espera que eu faça?/ O que supostamente devo fazer?/
Aren't the preview files supposed to be encrypted?
Os arquivos de pre-visualização não deveriam estar criptografadas?
Ten things you're not supposed to know about the swine flu vaccine.
Dez coisas que você não deveria saber sobre a vacina da febre suína./que não querem que você saiba...
Is Virtual Media supposed to be this slow?
Virtual Media é vagarosa assim mesmo?
She's supposed to be like this, she's the villain in the story.
É para ela ser assim mesmo, ela é a vilã da história.
How am I supposed to prevent a murder trapped in an elevator?
Como é que vou impedir um assassinato preso em um elevador?
I'm not even supposed to be here!
Eu nem deveria estar aqui./Nem era para eu estar aqui.
How am I supposed to live without you?
Como é que vou viver sem você?
How it was supposed to be
Como deveria ser
Nenhum comentário:
Postar um comentário